Categorias da China
Português
Casa /Golfe /

Portable "trotinette" de equilíbrio Off Road de um auto bonde esperto de 6,5 polegadas para o adulto

Portable "trotinette" de equilíbrio Off Road de um auto bonde esperto de 6,5 polegadas para o adulto

Número de modelo:UERA-ESU010
Lugar de origem:GuangDong
Quantidade de ordem mínima:10
Termos do pagamento:T/T.
Capacidade da fonte:700pcs pelo dia
Tempo de entrega:amostra: 2-3days, produção em massa: 7-10 dias de trabalho
Contate

Add to Cart

Dos Estados-activa
Shenzhen Guangdong China
Endereço: ?a construção, parque de Zhouteng Industrail, Shanglilang, rua de Nanwan, distrito de Longgang, Shenzhen, Guangdong, China
Fornecedor do último login vezes: No 37 Horas
Shipping
lt's easy to get a shipping quote! Just click the button below and complete the short form.
Get Shipping Quote
Detalhes do produto Perfil da empresa
Detalhes do produto

Portable "trotinette" de equilíbrio Off Road de um auto bonde esperto de 6,5 polegadas para o adulto

 

 

1. Descriço do produto

 

Parmetros detalhados
NomeParmetrosObservaço
Carga mínima20kg 
Carga máxima120kg 
Velocidade máxima13km/h 
Milhagem máxima da equitaço10-15kmSegundo o terreno, os hábitos e a carga de equitaço
Fonte de energiaBateria de lítio 
Exigência de carregamento100-240V, 50-60HzModelo do carregador: HLT-180-4202000 (E484089) entrado: 100-240Vac, 50/60Hz, 2A. Saída: 42Vdc, 2A
Dimensões (L*W*H)586,8 milímetros L x 187,2 milímetros W x 178,1 milímetros H 
Tipo do pneuNo-pneumático 
Bateria36.5V/4.3A 

 

Parmetros detalhados da bateria

NomeParmetros
Tipo da bateriaLítio
Tempo de carregamento2-3 horas
Tenso36.5V
Capacidade inicial4.3A
Temperatura de funcionamento-20~60°C
Temperatura de carregamento0-45°C
Humidade relativa5-95%


 
2. imagens

 

 

3. Etapas de funcionamento

  • Etapa 1: Ligue o dispositivo e pressione o interruptor de alimentaço.
  • Etapa 2: Coloque um pé na almofada e provoque o interruptor de pé. Isto girará sobre o diodo emissor de luz do corredor e o sistema incorporará o estado deequilíbrio. Coloque o outro pé no dispositivo quando estabilizou.
  • Etapa 3: Controle o dispositivo a fim mover-se para a frente ou para trás; recorde evitar sempre grandes escalas do movimento.

NOTA: Se a plataforma do dispositivo no é horizontal quando o interruptor de pé está provocado, a campainha elétrica alarmar-se-á. O diodo emissor de luz do AVISO girará sobre e o sistema no poderá incorporar o estado deequilíbrio. Nunca opere o dispositivo sob estas condições.

  • Etapa 4: Controle o sentido de direitas do dispositivo.
  • Etapa 5: Antes de obter fora, pare o dispositivo e mantenha-o em equilibrado. Retire um primeiro do pé e remova ento o segundo pé rapidamente.

4. Sobre o modelo do dispositivo:

Os DISPOSITIVOS PESSOAIS de E-MOBILITY so dispositivo bonde da dobro-roda da alto-tecnologia um mini que controle a equitaço, inverso, direço e parando com o princípio dinmico da estabilizaço. Caracterizando uma forma elegante e clara, uma operaço simples, uns controles flexíveis e uma proteço ambiental, o dispositivo é seu melhor sócio para a recreaço, o transporte curto da distncia e as outras aplicações do estilo de vida.

 

5. Princípio de funcionamento

  • Com o princípio dinmico da estabilizaço, o dispositivo usa um giroscópio incorporado e sensores da aceleraço para detectar no centro mudanças na postura de acordo com as mudanças da gravidade de seu corpo. Conduz exatamente o motor para ajustar corretamente através de um sistema do servocontrol. Quando o centro de gravidade inclina para trás, as rodas igualmente movem-se para trás; para fazer uma volta, retarde e controle o dianteiro/para trás a inclinaço pé esquerdo/direito como necessário, faça o centro da gravidade inclinar ao esquerda a fim girar esquerda, e faça o centro da gravidade inclinar direita girar certo.
  • O sistema de estabilizaço dinmico com inércia incorporado do dispositivo pode manter o sentido dianteiro-traseiro horizontal, mas no pode manter a estabilidade no sentido de direitas. O cavaleiro deve retardar antes de girar o dispositivo a fim evitar ferimento devido força centrífuga.
 

Sensor do pé

O dispositivo tem quatro sensores sob a almofada do pé. Quando você pisa na almofada do pé, o dispositivo ajusta automaticamente ao modo do equilíbrio.

Ao montar o dispositivo, seja certo pisar na almofada do pé um pouco do que qualquer outra peça do dispositivo.

Nunca coloque todos os objetos na almofada do pé, ou o interruptor de dispositivo no pode ser desligado. Isto aumentará a possibilidade de coliso e podia conduzir aos ferimentos pessoais ou a dano do dispositivo.

 

A placa de exposiço é ficada situada na peça média do dispositivo. É usada para indicar a informaço de funcionamento atual sobre o dispositivo.

  • Área de exposiço do poder: O diodo emissor de luz verde indica baterias inteiramente carregadas; a capacidade disponível terá deixado cair a 20% quando o diodo emissor de luz verde gerencie amarelo, e você precisará de carregá-lo em tempo oportuno.
  • Diodo emissor de luz de corrida: Quando você provoca o interruptor de pé, o diodo emissor de luz do corredor gerencie sobre. Isto indica que o sistema está correndo; quando o sistema encontra um erro, o diodo emissor de luz gerencie o vermelho.

Sobre o uso seguro

Nós esperamos que todos os cavaleiros apreciaro usar estes dispositivos com segurança. Suas experiências que montam bicicletas, conduzindo automóveis, esquiando e usando outros meios de transporte similares podem ser aplicadas a nossos produtos e ajudá-lo a montar melhor.

  • Habitar pelas ajudas manuais do usuário você monta com segurança. Recomenda-se fortemente que você lê o manual do usuário com cuidado antes de montar o dispositivo pela primeira vez. Antes que cada passeio, verificar por favor para considerar se os pneus so danificados e se algum componente do dispositivo se tornou frouxamente. Se há qualquer coisa anormal, contacte por favor seu negociante local.
  • Leia por favor o manual do usuário com cuidado para aprender mais sobre a informaço de segurança importante, incluindo limites de velocidade, avisos do diodo emissor de luz e procedimentos da parada programada segura.
  • No use o dispositivo para nenhuma finalidades que podem pôr em perigo a segurança pessoal ou causar os danos materiais.
  • Nunca adapte todas as peças do dispositivo; isto pode degradar o desempenho, danifica o dispositivo e causa potencialmente ferimento sério.

6. Limitaço do peso em usuários

  • Há diversas razões para limitações do peso: 1. Para assegurar a segurança do cavaleiro; 2. Para evitar dano do dispositivo devido ao sobrecarregamento.
  • Peso máximo: 120kg
  • Peso mínimo: 20kg
  •  
  • Distncia máxima da equitaço

    A distncia máxima da equitaço do dispositivo varia com fatores múltiplos, como:

  • Terreno: A terra lisa e lisa aumentará a distncia da equitaço; o curso subida reduz esta distncia.
  • Peso corporal: O peso corporal do cavaleiro afeta a distncia da equitaço.
  • Temperatura ambiental: Armazenar e montar o dispositivo na temperatura recomendada podem aumentar a distncia da equitaço; usar o dispositivo fora destes parmetros da temperatura reduz a distncia.
  • Velocidade e hábitos de equitaço: A velocidade de funcionamento média aumentará a distncia da equitaço; pelo contrário, começar, parar, aceleraço e retardaço frequentes encurtaro a distncia da equitaço.
  •  
  • Limite de velocidade
  • A velocidade máxima da equitaço do dispositivo é 13km/h.
  • Quando a velocidade da equitaço exceder este limite, os alarmes da campainha elétrica do dispositivo.
  • Montar na velocidade regulada ajudará a manter o equilíbrio do cavaleiro. Se a velocidade da equitaço excede o limite, o dispositivo inclina até o limite a velocidade a uma escala mais segura.

7. Funções protetoras

Se há um erro de sistema ou uma operaço ilegal dentro do sistema informático, o dispositivo alertará o cavaleiro que usa o método diferente:

Nenhuns equitaço, diodo emissor de luz de advertência, da campainha elétrica anéis intermitentemente, e sistema incapaz de entrar no modo deequilíbrio. Estes avisos podem ocorrer quando:

  • A plataforma está inclinada para a frente ou para trás sobre 10° quando você obtém sobre
  • A tenso da bateria é demasiado baixa
  • Carregar está no processo
  • A plataforma inclina acima ao montar
  • A velocidade da equitaço é demasiado rápida
  • A capacidade da bateria é baixa
  • O dispositivo tem agitado por mais de 30 segundos
  • O sistema entra no modo da proteço, o diodo emissor de luz do aviso gerencie sobre, e os alarmes da campainha elétrica na alta frequência
  • A plataforma inclina para a frente ou para trás sobre 35° e o dispositivo é interrompido automaticamente
  • Os pneus param e o dispositivo será interrompido em dois segundos
  • A tenso da bateria é mais baixa do que o valor protetor e o dispositivo so interrompidos em 15 segundos
  • O dispositivo é interrompido em 15 segundos devido descarga da corrente contínua e excessiva (por exemplo quando escalando uma inclinaço longa e íngreme)

 

AVISO!

O sistema estará travado automaticamente quando o dispositivo é interrompido. Você pode pressionar o boto da destravagem a fim destravar o sistema. No monte o dispositivo quando a bateria foi esgotada ou os alertas do sistema uma parada segura. Neste momento, o dispositivo no pode alcançar um estado equilibrado devido baixa bateria. Montar o dispositivo com baixa bateria pode conduzir a ferimento. A vida da bateria estará encurtada igualmente se você ainda monta o dispositivo quando a tenso da bateria é baixa.

 

8. Prática da equitaço

Para assegurar sua segurança, certifique-se por favor de que você pode montar o dispositivo skillfully antes de tentar montar fora.

  • Vista por favor o sportswear confortável e sapatas lisas para ajudar a manter sua flexibilidade do corpo
  • Pratique por favor como montar o dispositivo em um espaço aberto até que você possa obter no dispositivo, se mover para a frente ou para trás, fazer voltas e as obter fora facilmente
  • Pague a atenço s condições de estrada
  • Você pode aprender montar no terreno diferente, mas você deve retardar em superfícies estranhas. Nunca deixe o dispositivo deixar a terra
  • O dispositivo é projetado correr na terra lisa. Retarde se a terra no é lisa
  • Se você no pode montar o dispositivo skillfully, no monte nos lugares com pedestre ou obstáculos; olhe sua cabeça quando você passa através das portas e se certifica de que você pode passar sob todos os obstáculos com segurança
  • Tome todas as medidas de segurança necessárias sempre que você está usando o dispositivo. Vista sempre um capacete, almofadas do joelho e de cotovelo assim como luvas e o outro equipamento de segurança.

9. Orientaço da segurança da equitaço

Esta seço sublinha o conhecimento e os avisos da segurança. Você deve compreender tudo nesta seço antes de usar o dispositivo. Para assegurar a equitaço segura, leia por favor o manual do usuário com cuidado e habite por todas as instruções de segurança relevantes. Pague por favor a atenço a todos os avisos e precauções da segurança no manual do usuário a fim aumentar seus segurança e prazer da equitaço.

AVISO!

  • Recorde que você pode ser ferido durante a perda de controle, de colisões ou de queda fora o dispositivo. Para evitar o perigo, leia por favor o manual do usuário com cuidado e habite por instruções de segurança relevantes. Certifique-se de que o dispositivo está nas boas condições, com cuidado leia e compreenda toda a informações sobre o produto antes de usar
  • Tome todas as medidas de segurança necessárias quando você aprender montar o dispositivo. Isto inclui coisas como vestindo um capacete, almofadas de joelho e almofadas de cotovelo
  • O dispositivo é pretendido somente para o entretenimento pessoal e deve nunca ser usado para o transporte público
  • É proibido para montar o dispositivo nas pistas designadas para veículos motorizados
  • No deixe crianças, pessoas adultas ou passeio da mulher gravida o dispositivo
  • No monte o dispositivo depois que bebendo o álcool ou tomando as drogas ou a medicina que podem danificar suas julgamento ou habilidades de motor
  • No leve nenhuns objetos ao montar
  • Habite por favor por regras de tráfego local e leve aos pedestres ao montar o dispositivo
  • Olhe sempre onde você está indo; cancele ajudas da viso você para conduzir com segurança o dispositivo
  • Relaxe seus pés e mantenha seus joelhos dobrados levemente ao montar, a fim manter o equilíbrio na terra desigual
  • Mantenha sempre seus pés na almofada do pé ao montar
  • Vista o sportswear confortável de modo que você possa segurar emergências mais eficazmente
  • O dispositivo é pretendido somente montando por uma pessoa somente.
  • O peso do cavaleiro e seus pertences no devem exceder a carga máxima indicada no manual. Sobrecarregar pode fazer com que o cavaleiro caia sobre ou obtenha dano facilmente e danifique o dispositivo. Além disso, o peso do cavaleiro no deve ser menos do que o peso mínimo indicado. A falha habitar por peso em recomendações pode fazer com que o dispositivo perca sua capacidade para retardar com segurança ou parar ao ir para baixo
  • Mantenha sempre a velocidade em um nível seguro assim que você pode parar o dispositivo a qualquer hora
  • Se algum acidente de tráfico ocorre ao montar o dispositivo, por favor ficar e espere pessoais relevantes para segurar responsavelmente e legalmente a situaço
  • Quando você está montando junto com outros povos, mantenha por favor uma distncia segura entre se para evitar colisões
  • Recorde sempre que você é 10cm mais altamente quando você está montando o dispositivo, e olha sua cabeça em conformidade ao passar através de uma porta
  • Mantenha o equilíbrio de seu corpo ao fazer voltas para evitar a queda devido ao centro do deslocamento ou das altas velocidades da gravidade
  • Ficar focalizado ao montar o dispositivo, outras atividades tais como a fatura de chamadas e escutando a música so proibidos
  • No monte em estradas molhadas durante dias chuvosos, no monte para trás para distncias longas ou em altas velocidades, no fazem voltas ao montar para trás, e no viajam nas velocidades que so inseguras para circunstncias
  • No monte o dispositivo em lugares no ofuscantes ou escuros
  • No monte o dispositivo em estradas com os obstáculos ou os aqueles cobertos com as substncias escorregadiços como a neve, o gelo e a água
  • Evite montar em estradas com objetos dispersados como os galhos, o lixo e pedras pequenas
  • Evite montar em espaços ou em lugares pequenos com obstáculos
  • Opere por favor em todo o ambiente cumprindo com as condições operacionais do dispositivo; adquira a permisso como necessária
  • No comece nem no pare de repente
  • Evite montar em inclinações íngremes
  • No use o dispositivo em um ambiente incerto, isto é lugares com inflammables, vapor, líquido, poeira ou fibras que podem causar o fogo ou a exploso

10. Instruções para o uso da bateria

Esta seço é sobre o método, a manutenço da bateria, as matérias de segurança e as especificações de carregamento da bateria.

Para assegurar a segurança de você e de outro, para maximizar a vida da bateria e melhorar o desempenho da bateria, por favor opera e usa a bateria como segue.

 

Baixa tenso da bateria

Se o diodo emissor de luz do nível da bateria gerencie de verde para amarelar e dos flashes, a tenso é baixa e o dispositivo já no tem o suficiente poder para a equitaço normal. Pare de por favor montar, se no isto pode causar a instabilidade e encurtará a vida da bateria.

  • No use a bateria nos seguintes casos:
  • Há cheiro peculiar ou superaquecimento
  • Escapes do líquido da bateria
  • Use somente pessoais qualificados para remover a bateria para a manutenço
  • No toque em nenhuma substncias que escapam da bateria
  • No deixe crianças ou os animais tocam na bateria. Desconecte o carregador antes de montar a bateria ou de montá-la. É perigoso operar o dispositivo ao carregar
  • A bateria contém substncias perigosas; no desmonte a bateria sem permisso de um técnico qualificado e no introduza nenhuns objetos na bateria
  • Use somente o carregador fornecido para carregar o dispositivo
  • Nunca carregue baterias de lítio sobre-descarregadas; as baterias sobre-descarregadas levantam perigos de segurança potenciais e devem ser rejeitadas
  • Habite por todas as leis locais relativas s baterias do dispositivo

11. Etapas de carregamento

  • Certifique-se de que o porto de carregamento está seco
  • Abra a tampa do carregador situada na parte traseira do dispositivo
  • Introduza uma extremidade do carregador na fonte de alimentaço principal (100V~240V; 50/60 de hertz), certifica-se de que o diodo emissor de luz verde gerencie sobre, e introduz-se ento a outra extremidade no dispositivo
  • Quando o diodo emissor de luz vermelho no carregador gerencie sobre, carregar é normal; se o diodo emissor de luz vermelho no se ilumina acima, verifique para assegurar-se de que os fios estejam conectados corretamente
  • Quando o diodo emissor de luz no carregador gerencie de vermelho para o verde, carregar está terminado. Desconecte por favor o carregador; carregar demasiado por muito tempo pode encurtar a vida da bateria
  • Verifique para certificar-se de que a tomada cumpre com os padrões locais
  • Por favor carregue e armazene a bateria como indicado, se no isto pode encurtar a vida da bateria ou mesmo danificar a bateria
  • Mantenha o ambiente de carregamento limpo e seco
  • No carregue se o porto de carregamento está molhado

12. Temperaturas extremas

  • Para aperfeiçoar operações do dispositivo, a bateria deve ser mantida na variaço da temperatura indicada nas especificações da bateria
  • A bateria deve ser mantida na escala recomendada antes e durante o carregamento. A eficiência de carregamento é a grande na escala recomendada, quando as temperaturas extremas estendero o carregamento ou mesmo causaro uma falha de carregamento
  • No use o dispositivo nos seguintes casos:
  • Se a temperatura da bateria alcança 60°C quando o dispositivo se operar, o alarme soará e o dispositivo retardará; se a temperatura alcança 70°C, o dispositivo interromperá automaticamente
  • Se a temperatura do motor alcança 110°C quando o dispositivo se operar, um alarme soará e o dispositivo retardará; se a temperatura alcança 130°C, o dispositivo interromperá automaticamente
  • Se o dispositivo interrompeu devido ao superaquecimento, coloque-o em um lugar seco e fresco, e espere-o a bateria ou o motor para refrigerar para baixo antes de operar outra vez.

13. Manutenço diária

O dispositivo exige a manutenço diária. Este capítulo descreve as etapas relevantes e os alertas importantes associados com a manutenço do dispositivo.

Certifique-se de que o cabo da fonte e do carregamento de alimentaço do dispositivo esteve desligado antes de tentar algumas das seguintes operações. Precauções antes de limpar:

 Limpeza

  • Certifique-se de que o cabo da fonte e do carregamento de alimentaço do dispositivo esteve desligado
  • Limpe o dispositivo com o pano macio

AVISO!

  • A categoria impermeável e dustproof projetada é IPX4, isto é poeira fina e espirro. Em conformidade, nunca limpe o dispositivo com os jatos de água de alta presso ou embeba o dispositivo no líquido
  • Impeça que a água e outros líquidos incorporem o dispositivo, se no isto pode causar dano permanente aos componentes eletrônicos

Armazenamento

  • Antes do armazenamento, carregue inteiramente o dispositivo para impedir a sobre-descarga da bateria devido s épocas inativas prolongadas
  • Se o dispositivo será armazenado por sobre um mês, remova por favor a bateria. Recorde descarregar e carregar inteiramente pelo menos a bateria uma vez cada três meses
  • No carregue a bateria se a temperatura de armazenamento é mais baixa do que 0°C; põe o dispositivo em um ambiente mais morno (acima de 10°C) antes de carregar
  • Você deve cobrir o dispositivo para evitar a degradaço de desempenho devendo espanar
  • Armazene o dispositivo dentro em um lugar seco com uma temperatura apropriada

AVISO!

  • Para assegurar sua segurança, nunca desmonte o dispositivo sem permisso de um técnico autorizado, se no a garantia pode ser vaga.
  • A exposiço prolongada aos raios UV, chuva e aos elementos puder danificar os materiais do cerco, armazena dentro quando no no uso

14. Após o serviço:

Uma garantia do ano.

1. Servicer eficiente: Serviços profissionais e eficientes, feedback em 12hours.

2. Escolha da fábrica: Nós somos Manufactory profissional no "trotinette", produtos eletrônicos. OEM/ODM esto disponíveis.

3. Serviço do QC: Grande verificaço da qualidade, nós sabemos fazer a qualidade da boa verificaço. Nós temos 16 anos de experiência.

4. Serviço logístico: Nós gostaríamos de ajudar a nosso cliente a fazer QC + para recolher bens do outro fornecedor.

5. Serviço a longo prazo: Nós estamos procurando o sócio comercial a longo prazo! Assim nós fornecemos o serviço excelente e podemos projetar como seu pedido.

 

China Portable trotinette de equilíbrio Off Road de um auto bonde esperto de 6,5 polegadas para o adulto supplier

Portable "trotinette" de equilíbrio Off Road de um auto bonde esperto de 6,5 polegadas para o adulto

Inquiry Cart 0