
Add to Cart
Medidor de teste com resultados exatos, uso profissional da hemoglobina (HB) somente
Nome: | Medidor de teste com resultados exatos, uso profissional da hemoglobina (HB) somente |
Espécime: | Wole Blood |
Lendo o tempo: | <15 Seconds=""> |
Temperatura de armazenamento: | -10 - 50℃ |
Metodologia:: | Fotômetro da reflectância |
Volume do espécime: | 10 PL |
Vida da bateria: | 360 horas ou 2700 testes |
Memória: | 1000 registros |
Dimensão do medidor: | 120mm*71mm*26mm |
Formato: | Medidor |
Certificado: | CE/CE0123/CE0197 |
Bloco: | 2T/50T/1Set/100pcs/box |
Vida útil: | 5 anos |
Escala da medida:: | 4.5~25.6g/dL, 45~256 g/l, 0.03-0.16 Mmol/L |
Fonte de energia: | 3 baterias do AAA |
Unidades de medida: | G/l de G/dU, Mmol/L |
Automático cortado: | 6 minutos após a última ação |
Tamanho da exposição: | 47*41mm |
Medidor de teste com resultados exatos, uso profissional da hemoglobina (HB) somente
1 uso pretendido
O medidor de teste da hemoglobina (HB) é pretendido para a determinação quantitativa da hemoglobina e do hematocrit calculado (HCT) no sangue inteiro capilar non-anticoagulated ou no sangue inteiro venoso anticoagulated. A tira de teste da hemoglobina inclui uma zona coberta malha da reação da amostra. O espécime é aplicado ao centro da zona da reação da amostra. A hemoglobina é convertida à meta-hemoglobina para causar uma mudança da cor na tira. O medidor lê a reflexão da tira cada segundo até que o valor-limite da reação esteja detectado. A reflexão no valor-limite é diretamente proporcional à concentração da hemoglobina.
Espaço 2 de aplicação
Os trabalhos do medidor de teste da hemoglobina (HB) com determinadas tiras dos reagentes fabricadas por Citest. para a detecção quantitativa. É para in vitro o uso profissional diagnóstico somente. Pode ser usada em departamentos de emergência, departamentos ou serviços médicos clínicos (tais como centros de saúde da comunidade), etc.
3 nome do produto e modelo Type
Nome do produto: Medidor de teste da hemoglobina (HB)
Type modelo: AHR-100
Especificação 4 técnica
Especificação | Parâmetros técnicos |
Metodologia | Fotômetro da reflectância |
Tempo do teste | <15 seconds=""> |
Escala da medida | 4.5~25.6g/dL |
Espécime | Sangue inteiro |
Volume do espécime | μL 10 |
Fonte de energia | 3 baterias do AAA |
Vida da bateria | 360 horas ou 2700 testes |
Unidades de medida | g/dL, g/l, mmol/L |
Memória | 1000 registros |
Automático cortado | 6 minutos após a última ação |
Dimensão do medidor | 120mm*71mm*26mm |
Tamanho da exposição | 47*41mm |
Peso (sem baterias) | 83g |
Conectores do medidor | Cabo de USB para transferência ou o poder de dados (opcional) |
5 funcionamento e condição de armazenamento
Parâmetros | Condição de trabalho | Condição do armazenamento e do transporte |
Temperatura | 15-30℃ | -10-40℃ |
Humidade relativa | ≤80% | ≤90% |
Pressão atmosférica | 86-106kPa | 86-106kPa |
Altura | Até 2000m | Até 2000m |
Lugar | O uso interno, tabela estável, evita da luz forte direta e da fonte forte da interferência eletromagnética | Limpo, Ventilative, estábulo |
Etapa 1: Desaparafuseatampalancingdodispositivodocorpododispositivolancing.
Etapa 2: Introduzaumalancetaestérilnosuportedalancetaeempurre-aatéaparadanosuportedalanceta.
Etapa 3: Guardealancetafirmementenosuportedalancetaetorçaaabadasegurançadalanceta, a seguirretireaabadasegurança. Salvaraabadasegurançaparaaeliminaçãodalanceta.
Etapa 4: Parafusecom cuidadoatampade voltaaodispositivolancing. Eviteocontatocomaagulhaexposta. Certifique-se queatampaestá assentadainteiramentenodispositivolancing
Etapa 5: Ajusteaprofundidadedapuncturagirandoatampalancingdodispositivo. Háumtotalde6ajustesdaprofundidadedapunctura. Parareduziroincômodo, useomais baixoajustequeaindaproduzumagotadesangueadequada.
Etapa 6: Puxeotambordearmamentode voltaaogrupoodispositivolancing. Umcliquepodeser ouvido. Odispositivoagoraé carregadoeapronta-seobtendoumagotadosanguedaponta do dedo.
Etapa 7: Antesderecolheroespécimecapilardosangue, certifique-se queamãodopacienteémornaerelaxada. Faça massagensamãodopulsoatéaponta do dedoalgumasvezesincentivaracirculação sanguínea. Limpeolocaldetestecomumcotonetedoálcoolesequeentãoolocaldetestecompletamente.
Etapa 8: Mantenhaodispositivolancingcontraoladododedopara serlancedcomatampaquedescansanodedo. Empurreobotãodeliberaçãopara picaraponta do dedo. Umcliquedeveser ouvidoenquantoodispositivolancingativa. Delicadamentemassagemdabasedodedoàpontadodedopara obterovolumeexigidodosangue
Etapa 9: Limpeafastadoaprimeiragotadesangue. Apliqueapressãoclaraobterumasegundagotadesangue. Guardeotubolevementepara baixoetoquenapontadotubodetransferênciacapilaràgotadosangue. Aaçãocapilartiraráautomaticamenteaamostraàlinhaeàparadadasuficiência.
Nota: Certifique-se que o sangue cobre o respiradouro de ar do tubo ou será duro espremer para fora o sangue. Nunca esprema a amostra capilar do quando do tubo de transferência.
Etapa 10: Desaparafuse a tampa lancing do dispositivo. Coloque a aba da segurança da lanceta em uma superfície dura e introduza com cuidado a agulha da lanceta na aba da segurança. Pressione o botão de liberação para certificar-se de que a lanceta está na posição prolongada. Deslize o botão da ejeção para a frente para ejetar a lanceta usada. Coloque a tampa lancing do dispositivo para trás no dispositivo lancing.
Nota: Dispõe da lanceta usada de acordo com regulamentos locais.