Equipamento médico Co. de Zhengzhou Feilong, Ltd

Zhengzhou Feilong Medical Equipment Co., Ltd

Manufacturer from China
Fornecedor verificado
6 Anos
Casa / Produtos / Impulse Adjusting Instrument /

300N impulso Iq que ajusta o instrumento

Contate
Equipamento médico Co. de Zhengzhou Feilong, Ltd
Visite o site
Cidade:zhengzhou
Província / Estado:henan
País / Região:china
Pessoa de contato:MissAmanda
Contate

300N impulso Iq que ajusta o instrumento

Pergunte o preço mais recente
Canal de Vídeo
Number modelo :FJR-7100
Lugar de origem :CHINA
Quantidade de ordem mínima :1 grupo
Payment Terms :L/C, T/T, Western Union
Capacidade da fonte :100 grupos pelo mês
Prazo de entrega :15days
Detalhes de empacotamento :Caixas
NOME :ferramenta de ajuste do impulso
Função :Reduza a dor, ajuste da quiroterapia
Uso :Hospital, clínica da massagem
Aplicação :herniation lombar do disco, doença torácica
Humidade relativa :≤85%
Fonte de alimentação :AC220V±22V, 50Hz±1Hz
PODER DE ENTRADA AVALIADO :300VA
Preloading a força :5-30N
more
Contate

Add to Cart

Encontre vídeos semelhantes
Ver descrição do produto

 

Aplicação do impulso Iq que ajusta o instrumento

 

Apropriado para a massagem física, usado para aliviar a dor de músculo, para relaxar os músculos e aliviar a fadiga do músculo.

 

Princípio de funcionamento do impulso Iq que ajusta o instrumento:

 

O impulso Iq que ajusta o instrumento gera um campo magnético devariação pressurizando a bobina com pulsos de alta tensão, e usa a força do impacto gerada pela cabeça da vibração da vibração do núcleo para tratar lesões humanas.

O vibrador elétrico do músculo ajusta a frequência correspondente, a força, o limite da frequência ou o modo automático através do anfitrião para controlar a arma da vibração, e então a arma da vibração executa de processo de dados, e controla a unidade correspondente para executar a saída correspondente.

 

Índice principal do desempenho do impulso Iq que ajusta o instrumento

 

Preloading a força 5-30N
Impacto A força do impacto pode ser ajustada em cinco níveis. A força máxima do impacto de cada nível é: Nível I: 100N, nível II: 200N, nível III: 300N, nível IV: 400N, V nivelado: 500N, tolerância ±50N
Frequência da saída A frequência da saída pode ser ajustada em seis níveis, a frequência do nível I: 2Hz, a frequência do nível II: 4Hz, a frequência do nível III: 6Hz, a frequência do nível IV: 8Hz, a frequência do nível V: 10Hz, a frequência do nível VI: 14Hz, a tolerância é ±10%
Batidas Quando o modo automático não é girado sobre, o número de batidas está dividido em épocas ilimitadas, 5 vezes, 10 vezes, 15 vezes, 20 vezes, 25 vezes, 30 vezes, 35 vezes, 40 vezes, 45 vezes, 50 vezes, um total de 11 níveis ajustáveis; o modo automático para baixo, o número de batidas aparece cada vez aleatoriamente na escala de 10 a 30 vezes
Ruído Quando o produto está trabalhando normalmente, o ruído não é mais do que 80dB (a)

 

Contraindicação do impulso Iq que ajustam o instrumento

 

  1. Parte Unhealed da fratura
  2. O osso não pode carregar o peso devido ao processo patológico
  3. Infecções ou úlceras na superfície do corpo
  4. Mulheres gravidas, câncer, pacientes da tuberculose
  5. Dano da pele, alergias da pele e povos locais com tendência do sangramento

Imagens do impulso Iq que ajustam o instrumento

 

300N impulso Iq que ajusta o instrumento

 

Carga e descarregamento acessórios

 

1) Conexão acessória

(1) conectam a arma da vibração e o anfitrião, e selecionam a cabeça correspondente da vibração como necessário;

(2) conectam o vibrador elétrico ao AC220V, soquete do músculo de poder 50Hz através do cabo de alimentação.

2) Desmontagem dos acessórios

(1) removem o cabo de alimentação do vibrador elétrico do músculo e do soquete de poder;

(2) removem a arma de vibração do anfitrião e decolam a cabeça da vibração.

 

Armazenamento do transporte

 

Transporte

Durante o transporte, evite o respingo da chuva e da neve, a vibração e a colisão mecânica.

Armazém

O produto empacotado deve ser armazenado em um quarto desinfetado com uma humidade relativa de não mais de 85%, uma temperatura de -10°C a 40°C, nenhum odor corrosivo, e um quarto desinfetado bem ventilado.

 

Mantenha

 

1) Limpe por favor o produto imediatamente depois de cada uso, limpe-o com uma toalha levemente úmida, e seque-o naturalmente.

2) Põe o produto em um ambiente fresco, seco, não coloque-o próximo ou perto de um nascente de água, ou expõe-no o produto para dirigir a luz solar.

3) Desligue o interruptor de alimentação do produto ao limpar o escudo do produto.

4) Uma tomada com um pino aterrando dever ser usada quando usando o produto.

5) Assegure-se de que a tensão do produto seja apropriada. Se a tensão de fonte de alimentação local é incompatível, recomenda-se que o usuário adiciona uma fonte de alimentação regulada com poder de harmonização.

6) Não traga o produto perto de um fonte de calor forte, como isto pode afetar a vida e o uso normal do produto.

7) Desligue por favor o interruptor de alimentação do produto quando o produto não está no uso, e assegure-se de que a fonte de alimentação principal do produto esteja girada fora do depois de uso para assegurar a segurança do produto elétrico.

8) Não instale nem não opere o produto perto dos nascentes de água ou quando suas mãos estiverem molhadas. Seja cuidadoso não derramar o líquido no produto.

9) Não introduza nenhum tipo de objetos na abertura do produto, se não pode haver um fogo ou um choque elétrico.

10) Não coloque o produto em um carro, em uma prateleira ou em um carro instável. Se cai sobre, o produto pode seriamente ser danificado.

 

Proteção ambiental

 

No curto prazo processamento final do produto e de seus acessórios relacionados, é necessário considerar a pequena quantidade de ligação na solda, e a política da proteção ambiental do governo local deve ser seguida ao processar, e não deve ser substituída na vontade.

Inquiry Cart 0