INDÚSTRIA DE WELKIN LIMITADA

WELKIN INDUSTRY LIMITED ( Wireless Security Seeks.cc Li-Fi.CC )

Manufacturer from China
Dos Estados-activa
10 Anos
Casa / Produtos / Monitor sem fio /

X11 DVR COM a câmera do carro de BLUETOOTH

Contate
INDÚSTRIA DE WELKIN LIMITADA
Cidade:shenzhen
Província / Estado:guangdong
País / Região:china
Pessoa de contato:MrxUPeng
Contate

X11 DVR COM a câmera do carro de BLUETOOTH

Pergunte o preço mais recente
Marca :Scarecrow
Certificação :Certification
Preço :10
Lugar de origem :CHINA
Number modelo :X13
Quantidade de ordem mínima :1 parte
Detalhes de empacotamento :20 PCes/empacotamento fábrica da caixa
Prazo de entrega :1
Termos do pagamento :Banco de T/T
Capacidade da fonte :6000 partes
more
Contate

Add to Cart

Encontre vídeos semelhantes
Ver descrição do produto

 

Diagrama da característica de I. Carro Câmera

 

1.Display página da tela 2. acima da página 3. abaixo do poder 4. de ligar/desligar/do prendedor a bordo 12 do orador 11. do indicador 10. do indicador 9. de ligar/desligar de Bluetooth da chave/poder da resposta do telefone da APROVAÇÃO 7. modo 6. do menu 5. 8. Tevê para fora 13. Restauração 14. Porta usb 15. Ranhura para cartão 16 do TF. Câmera 

 

II. características & operações

1. a instalação: Esta câmara de vídeo digital é fácil de instalar. Apenas abra o prendedor e curve-o em seu espelho de rearview, a seguir conecte-o o carregador do carro ao isqueiro do cigarro e o porta usb à câmera. E os fios podiam ser escondidos no carro. 

2. carregamento: A. conectando o ao carregador a bordo de USB

           B. conectando o ao cabo de alimentação: a câmera começa automaticamente gravar quando o carro é ligado, e desliga automaticamente e salvar o arquivo de vídeo gravado quando seu poder é eliminado para 15 segundos. 

           (Nota: Use somente a fonte de alimentação a bordo com uma saída de 5V/1A.)

3. modo de gravação: A câmera entra automaticamente no modo de gravação quando você a pressiona (de ligar/desligar) ou conecta ao carregador a bordo de USB. (Introduza por favor o cartão do TF primeiramente) e os arquivos salvar automaticamente ao cartão do TF. A luz indicadora azul vai fora de quando você desconecta o carregador ou a imprensa a bordo de USB (de ligar/desligar) para desligar a câmera. 

4. gravação sonora

A gravação sonora é permitida à revelia. Preconize e guarde 2 segundos se você quer a desabilitar. 

5. modo do playback

Imprensa depois que a gravação de vídeo para para entrar no modo do playback. Pressione (ou) para selecionar o vídeo gravado antes ou depois e pressione então ESTÁ BEM para jogar. 

6. característica de proteção

A característica de proteção serve para proteger e travar determinado video ou todos os vídeos de modo que não sejam gravados sobre durante a gravação do laço. 

7. fechamento da Um-chave

Pressione ESTÁ BEM para travar o vídeo que está sendo gravado de modo que não se grave sobre durante a gravação do laço. Pressione para destravar o e retornos ao modo de gravação do laço. 

8. consultando através dos arquivos a ser suprimidos

Gire a câmera sobre e pressione-a (gravação de vídeo) para pará-la da gravação, a seguir pressione-a para incorporar do “o modo playback”. Pressione (página acima) para selecionar os arquivos gravados e para preconizá-los ESTÁ BEM (jogo) a estreia. Você quer uma supressão um determinado arquivo, pressiona 4 chaves (menu) para incorporar da “o modo supressão” quando a estreia termina. Imprensa (página para baixo) para selecionar a “supressão” ou o “formato”. Continue então pressionando (menu) a retirar.

9. instalação da característica

Gire a câmera sobre e pare-a da gravação. Pressione então 4 chaves (menu) para incorporar da “a página instalação”. Pressione para selecionar parâmetros específicos e para pressioná-los ESTÁ BEM na extremidade para confirmar sua seleção. Quando você é feito com todos os ajustes, pressione 4 chaves (menu) para retirar da “a página instalação”. 

 

V. Transferência Arquivo

Conecte a câmera ao computador com o cabo de USB e duas opções para conectar ao computador aparecerão na tela de exposição. Introduza por favor o cartão do TF primeiramente antes de pressionar a APROVAÇÃO para confirmar a conexão. 

 

VI. Precauções

1. Põe por favor o cartão do TF dentro antes que você comece com gravação de vídeo.

2. o modo de gravação do laço está disponível nesta câmera. Quando o cartão do TF está completo, a câmera suprimirá dos vídeos os mais adiantados gravados e salvar as mais atrasados gravados. 

3. Carregue por favor a câmera com o carregador a bordo de USB fornecido, que contém um adaptador para converter a tensão de 12V/24V a 5V. A câmera será danificada se a tensão da saída é maior do que 5V.

 

VII. Desligue sobre e característica de Bluetooth

Você pode ajustar Bluetooth de ligar/desligar no menu. 

Se está ligada, pressione e guarde “Bluetooth” por dois segundos para desligá-lo; se está já fora de você pode o girar sobre em fazê-lo.

Mensagem atrás dos ícones:

1. Bluetooth fora: Nenhum ícone.

2. indica: Bluetooth sobre, mas não conectado ao telefone celular. 

3. indica: Bluetooth sobre e conectado ao telefone celular.

 

II. conexão & emparelhamento

1. caso que isso o espelho de rearview Bluetooth está ajustado ao começo automático quando o dispositivo está girado sobre e o telefone celular no uso usado para se emparelhar acima com Bluetooth do dispositivo, para girar sobre Bluetooth em ambos os dispositivos, e no primeiro 20 segundos depois que o espelho de rearview Bluetooth está girado sobre, procurará automaticamente pelos dispositivos conectados precedentes e suporá a reconexão do defeito (indicada por uma única luz azul de piscamento). Se Bluetooth está sobre em mais de um dispositivo que se emparelhou previamente acima com, escolherá automaticamente o telefone celular que se emparelhou recentemente acima com. 

2. Se não reconecta ao telefone celular em 30 segundos, o espelho de rearview Bluetooth entra automaticamente suporte-pelo modo (indicado por duas luzes azuis de piscamento alternas no dispositivo). Você pode agora manualmente conectar seu telefone celular ao espelho Bluetooth e emparelhá-los acima. 

3. Se se emparelhar falhar, os interruptores de Bluetooth do espelho à baixa potência e suporte-pelo modo. 

4. Se se emparelhar é bem sucedido, as duas luzes azuis no espelho Bluetooth apagar-se-ão sobre e ao mesmo tempo. Ambos estarão em quando a conexão de Bluetooth é bem sucedida mas não funcionando normalmente.

5. Ambas as luzes azuis estarão fora de quando Bluetooth está trabalhando corretamente.

 

Precauções:

A. Mantenha por favor o telefone celular menos de um medidor longe do espelho de rearview Bluetooth de modo que seja mais fácil para o anterior detectar os últimos quando os dois se estão emparelhando acima. 

B. O nome do espelho de rearview Bluetooth é “SJ800”.

C. caso que emparelhar a senha é exigido para alguns telefones celulares, a senha de defeito para Bluetooth do dispositivo é “0000". (O dispositivo é equipado com Bluetooth 3,0. Se seu telefone celular tem Bluetooth 2,1 ou acima, emparelhar a senha não está exigido e você pode emparelhá-los acima diretamente, por exemplo IPhone).

 

III. guia da característica

A. Answering Telefonema (imprensa “Bluetooth ")

Quando há uma chamada entrante, o número de telefone estará indicado no espelho de rearview e você pode responder-lhe pressionando “Bluetooth”.

(Se a câmera não reage do modo da gravação de vídeo neste momento, o sistema o dirigirá automaticamente ao modo de gravação e de “a espera chamada a ser” página respondida será indicada. Se reage do modo recoding, o ícone de piscamento (da gravação) e o tempo de gravação estarão indicados na tela. Se não nada mas a informação de Bluetooth aparecerá. 

B. Hanging acima do telefone (imprensa “Bluetooth ")

Pressione “Bluetooth” para pendurar acima uma chamada em curso. 

Poder de C. Declining Telefonema (imprensa “")

Pressione o “poder” diminuir telefonemas quando não é conveniente para você lhes responder. 

D. controle de volume

Quando você está no telefone usando Bluetooth no dispositivo, pressione acima de/para baixo no espelho de rearview para aumentar ou diminuir o volume. 

E. Interruptor entre o telefone de orador e modo do telefone celular (imprensa o “")

Quando você está no telefone usando Bluetooth no dispositivo, pressione o modo para comutar entre o espelho Bluetooth e o telefone celular. 

 

Pesquisa de defeitos: 

   Durante uma comunicação de Bluetooth, devido à compatibilidade do telefone celular, erros da compatibilidade às vezes poderia ocorrer e fazer com que você não possa desconectar o telefone ou a outra falha de comunicação poderia ser causada. Comute por favor o poder do espelho de rearview Bluetooth de vez em quando outra vez, espera para que reconecte automaticamente ao telefone celular e os erros da compatibilidade desaparecerão agora. 

 

1. Quando Bluetooth está ligada, duas luzes (diodo emissor de luz 1, diodo emissor de luz 2) piscarão rapidamente (em: 100ms; Fora de: 100ms) três vezes. 

2. reconectando o modo: O diodo emissor de luz 1 pisca rapidamente e o diodo emissor de luz 2 está. 

3. emparelhando o modo: Duas luzes (diodo emissor de luz 1, diodo emissor de luz 2) piscam alternativamente (em: 50ms; Fora de: 150ms) três vezes. 

4. Se se emparelhar é bem sucedido, ambas as luzes (diodo emissor de luz 1 & diodo emissor de luz 2) estão ligada.

5. Quando há uma chamada entrante, ambas as luzes (diodo emissor de luz 1, diodo emissor de luz 2) piscam rapidamente (em: 50ms; Fora de: 150ms) três vezes. 

6. Quando você está no telefone, ambas as luzes (diodo emissor de luz 1, diodo emissor de luz 2) piscam rapidamente (em: 50ms; Fora de: 200ms) três vezes. 

7. Quando Bluetooth está, ambas as luzes estão para fora.

Se se emparelhar falha, ambas as luzes piscam lentamente. 

 

VIII. especificações técnicas

1. tela de exposição: Painel a alta definição de TFT

2. lente: 5 mega-pixel, lente larga do ângulo 140°ultra

3. definição do vídeo: WVGA/720P/1080P

4. modo da gravação de vídeo: Gravação do laço/detecção de movimento

5. formato do vídeo: AVI

6. cartão de memória: Cartão do TF (de elevação máxima a 32G)

7. gravação sonora: Disponível

8. G-sensor: sensor estereofônico Tri axial da aceleração da colisão

9. sinal de vídeo: PAL/NTSC

10. frequência da corrente: 50HZ/60HZ

11. porto do poder: 5V

12. Bateria: Pilha incorporado do lítio do polímero

13. Bluetooth incorporado

 

IX. acessórios: guia do usuário, carregador a bordo, cabo de USB, pano da lente, cartão da garantia, avoirdupois do cabo. 

Detalhes de empacotamento

Tipo da unidade:
parte
Peso do pacote:
0.800kg (1.76lb.)
Tamanho do pacote:
20cm x 13cm x 10cm (7.87in x 5.12in x 3.94in)

 

Inquiry Cart 0