
Add to Cart
Tabela1-1 Quadro dos parâmetros técnicos
Parâmetro | desempenho | |
Diâmetro nominal (mm) | DN15~DN20 | |
Q3/Q1 | 250 | |
Classe de perda de pressão | Δp40 | |
meio medido | Água, líquido homogéneo e encher o tubo sob ensaio | |
classe de precisão | Nível 2 | |
Pressão de trabalho máxima admissível | 1.0MPa | |
Ambiente de trabalho | 5°C+55°C,≤100%RH | |
Classe de temperatura | T30 | |
Nível de sensibilidade do campo de fluxo a montante | U10 | |
Nível de sensibilidade do campo de fluxo a jusante | D5 | |
Graus de ambiente climático e mecânico | Classe B | |
Nível de compatibilidade eletromagnética | E1 | |
Tipo de chave | Toque na tecla | |
Unidade de exibição | LCD de 8 dígitos + aviso | |
Exibir conteúdo | Fluxo instantâneo (m3/h), fluxo acumulado (m3), detecção de ecrã, endereço da mesa, tempo de trabalho acumulado (h), data (ano/mês/dia), calibre, versão de software | |
Faixa de exibição | Fluxo acumulado:0m3+99999.999m3 | |
Comunicação de dados | Interface fotoelétrica | Taxa de Baud 2400bps, utilizando CJ/T 188 com base no protocolo personalizado |
Comunicação sem fio |
Lorawan usa um protocolo personalizado baseado no CJ/T 188 A comunicação por defeito é uma vez por dia |
|
Fornecimento de energia de funcionamento | Bateria DC3.6V; duas baterias ER26500 | |
Nível de proteção | IP67/ IP68 | |
Temperatura de armazenamento | -25°C+55°C |
TabelaTabela de parâmetros de fluxo 1-2
Calibre nominal | Q3(m3/h) | Q2(m3/h) | Q1(m3/h) | Q4(m3/h) |
DN15 | 2.5 | 0.016 | 0.01 | 3.125 |
DN20 | 4.0 | 0.025 | 0.016 | 5 |
Diâmetro nominal (mm) | DN15 | DN20 |
O fio de parafuso | G3⁄4B | G1B |
L (mm) | 142 | 142 |
L1 ((mm) | 165 | 195 |
H (mm) | 98.2 | 98.2 |
W ((mm) | 102 | 102 |
Os utilizadores podem alternar entre os botões de exibição, visualizar os dados de medição do instrumento, exibição cíclica.
1 Requisitos de instalação e ligação
◇ Estritamente de acordo com o projeto profissional da posição de instalação, é estritamente proibido mover.
◇ O tubo recém-instalado deve ser limpo de areia, lodo e outras coisas antes de instalar a mesa, para não causar falha no medidor de água.
◇ Ao instalar um medidor de água, preste atenção ao comprimento de ligação do medidor de água.Ajustar a distância do tubo para atender ao comprimento de ligação do medidor de água e garantir que os tubos em ambas as extremidades do medidor de água estejam no mesmo eixo.
◇ Para garantir a precisão da medição, a secção reta do tubo superior a 10D deve ser reservada antes da tabela e a secção reta do tubo superior a 5D deve ser reservada após a tabela,para evitar a interferência do cotovelo, tee, cone e bomba tanto quanto possível (D é o diâmetro do tubo). Se o tubo na frente da mesa tiver um diâmetro reduzido, a secção reta do tubo na frente da mesa é superior a 15D;Quando o tubo na frente da mesa tem 90° cotovelo, a secção reta do tubo na frente da mesa é superior a 20D; quando o tubo na frente do medidor tem uma válvula meio aberta, a secção reta do tubo na frente do medidor é superior a 50D.
◇ O contador de água deve ser protegido de danos causados pelo impacto ou vibração do ambiente ao redor do local da instalação.O contador de água deve igualmente ser protegido contra a tensão excessiva causada por tubulações e acessórios.Se necessário, o medidor de água deve ser instalado na base ou no suporte.
◇ A temperatura e a temperatura extremas da água não devem danificar o medidor de água e a corrosão do ambiente externo não deve danificar o medidor de água.
◇ Devem ser tomadas medidas para evitar condições hidráulicas adversas (cavitação, ondulação, martelo de água).
◇ Se o produto for instalado ao ar livre e submerso em água, deve ser informado com antecedência
2 Posição de instalação
◇Installado no fluxo de líquido para cima (ou oblicuo para cima) do tubo vertical, seguido do tubo horizontal,na medida do possível para evitar o fluxo líquido para baixo ((ou diagonal para baixo) tubo de fluxo para evitar o tubo de descontentamento líquido.
◇A posição de instalação não deve ser escolhida no ponto mais alto da direcção da tubulação para evitar a medição anormal causada pela acumulação de bolhas na tubulação.
3Método de instalação
◇ Desligue o medidor de instalação do tubo de abastecimento de água para deixar espaço para a instalação, conforme mostrado na figura:
◇Aline o instrumento com o tubo de forma concêntrica, conecte a lâmina do tubo com o fio do instrumento com uma chave inglesa e aperte a instalação do instrumento
Este método de verificação dos instrumentos segue o Regulamento JJG 162-2009 relativo à verificação dos contadores de água friaØ
◇ Display do medidor de água fria :
Indica que a bateria está baixa. Substitua a bateria o mais rápido possível
◇ O medidor de água fria mostra um número negativo
Verifique se a direcção da entrada e saída de água está invertida.
◇ Os dados na tabela de água fria são anormais ou confusos
1A posição da instalação é incorreta.
2A secção frontal e traseira da tubulação reta é demasiado curta, a curvatura é demasiado grande e o diâmetro da tubulação antes do medidor é grande
◇ O medidor de água fria tem vazão, mas não temperatura
Não desmontem sem autorização, voltem para a fábrica original.
Número de série | NAme | Unit | O número | N- Não. |
1 | Contador de água inteligente com válvula | PCS | 1 | |
2 | Especificação do produto | PCS | 1 | |
3 | Cartão de garantia do certificado de qualidade | PCS | 1 | |
4 | Anel de foca | PCS | 2 | |
5 | Parafusos para mangueiras | PCS | 2 | opcional |
6 | Nozes da União | PCS | 2 | opcional |
1O contador de água deve ser armazenado na embalagem original num ambiente com uma temperatura ambiente de 5°C a 40°C e sem gases corrosivos no ar.
2Quando o contador de água estiver colocado na prateleira, a altura empilhada da caixa inteira não deve exceder 5 caixas.
1Este medidor de água é um medidor de água fixo (Classe B) instalado em interiores para uso residencial, comercial e industrial leve (Classe E1).
2O Manual de Instruções da nossa empresa é sem qualquer garantia expressa ou implícita, e temos o direito de alterar e revisar este manual de instruções sem aviso prévio.Todos os produtos são baseados nos produtos reais.
3Se o chumbo da vedação estiver danificado ou incompleto, a empresa não será responsável. the Company does not assume any other relevant responsibilities other than the water meter (including but not limited to the liability for water metering disputes caused by the failure or error of the water meter).