Detalhes do produto
EBM-PAPST D2E160-AH02-15 Ventiladores AC Ventilador centrífugo AC
para ABB VFD ACS800
Descriço técnica
Peso 9,7 kg
Tamanho 160 mm
Tamanho do motor 74
Superfície do rotor Pintada de preto
Materiais para impulsionadores, chapas de aço galvanizadas
Materiais para a construço do edifício
Material da grade de proteço Aço, fosfatado e revestido com
plástico branco de alumínio (RAL 9006)
Suspenso do motor Motor amortecido de vibraço em ambos os lados
Direço de rotaço no sentido anti-horário, vista para o rotor
Grau de protecço IP00
Classe de isolamento "F"
Umidade (F) /
Ambiental (H)
Classe de protecço
F2-1
Posiço de instalaço Eixo horizontal
Condensaço
buracos de drenagem
Nenhum, rotor aberto
Modo S1
Rolamentos para motores
Corrente de toque
De acordo com a IEC
60990 (medidas
circuito Fig. 4, TN
sistema)
< 0,75 mA
Conexo elétrica através da fita terminal, condensador ligado
Proteço do motor Protector térmico de sobrecarga (TOP) com
isolamento básico
com cabo axial
Grau de poluiço 2
Classe de protecço I (com cust
Informações sobre a qualidade das superfícies
As superfícies dos produtos so conformes com a norma industrial de
aplicaço geral. A qualidade da superfície pode variar durante o
período de produço.Estabilidade dimensional e preciso dimensional.
Os pigmentos de cor das tintas utilizadas reagem perceptivelmente
luz UV ao longo do tempo.
O produto deve ser protegido contra as radiações UV para evitar a
formaço de manchas e a decoloraço.As alterações de cor no so motivo
de reclamaço e no so cobertas pela garantia.
Nota:
Podem ocorrer ultrapassagens de corrente se o controlo da
velocidade for implementado por transformadores ou reguladores
electrónicos de tenso (por exemplo, controlo de fase).O ruído e as
vibrações podem também ocorrer no caso do controlo de fase.A
vibraço pode causar danos ao rolamento e, portanto, falha
prematura.
Fs semelhantes
A2D300-AP02-01;S2D300-BP02-30;W2D300-CP02-30;S2D300-AP02-30;A2D300-AP02-02;S2D300-BP02-31
A partir de 1 de janeiro de 2016, a Comisso deve apresentar ao
Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de deciso relativa
aplicaço do presente regulamento, em conformidade com o artigo 4.o,
n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 1095/2012.
A2E300-AP02-02;S2E300-BP02-31;W2E300-CP02-31;S2E300-AP02 -31
A2D200-AH18-01;S2D200-BH18-01;W2D200-CH18-01;S2D200-AH18-01;A2D200-AI18-01;S2D200-BI18-01
A partir de 1 de janeiro de 2016, a Comisso deve apresentar ao
Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de deciso relativa
aplicaço da presente diretiva.
A2E200-AI38-01;S2E200-BI38-01;W2E200-CI38-01;S2E200-AI38-01;A4D200-AH14-01;S4D200-BH14-01
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comisso deve apresentar ao
Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de deciso relativa
aplicaço da presente diretiva.
A4S200-AH04-01;S4S200-BH04-01;W4S200-CH04-01;S4S200-AH04-01;A4S200-AI04-01;S4S200-BI04-01
A partir de 1 de janeiro de 2016, a Comisso deve apresentar ao
Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de deciso relativa
aplicaço do presente regulamento, em conformidade com o artigo 4.o,
n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 1095/2012.
A2E250-AM06-01;S2E250-BM06-01;W2E250-CM06-01;S2E250-AM06-01;A4D250-AH22-01;S4D250-BH22-01
A partir de 1 de janeiro de 2014, a taxa de utilizaço do sistema de
controlo de emissões de gases de efeito estufa deve ser fixada no
valor normal.
A4E250-AH02-01;S4E250-BH02-01;W4E250-CH02-01;S4E250-AH02-01;A4E250-AI02-01;S4E250-BI02-01
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comisso deve apresentar ao
Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de regulamento
relativo aplicaço do Regulamento (CE) n.o 765/2008 do Parlamento
Europeu e do Conselho, relativo aplicaço do Regulamento (CE) n.o
765/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho, relativo aplicaço do
Regulamento (CE) n.o 1069/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho,
relativo aplicaço do Regulamento (CE) n.o 1069/2009 do Parlamento
Europeu e do Conselho, relativo aplicaço do Regulamento (CE) n.o
1069/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, relativo aplicaço do
Regulamento (CE) n.o 1069/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho,
relativo aplicaço do Regulamento (CE) n.o 1069/2009 do Parlamento
Europeu e do Conselho, relativo aplicaço do Regulamento (CE) n.o
1069/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho e ao Regulamento (CE)
n.o 1099/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, relativo
aplicaço do Regulamento (CE) n.o 1099/2009 do Parlamento Europeu e
ao Regulamento (CE) n.o 1099/2009 do Conselho.
A4S250-AI02-01;S4S250-BI02-01;W4S250-CI02-01;S4S250-AI02-01;A2D250-AH02-01;S2D250-BH02-01
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comisso deve apresentar ao
Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de deciso relativa
aplicaço da presente diretiva.
Outros produtos superiores
Motor Yasakawa, motorista SG- | Mitsubishi Motor HC, HA- |
Módulos Westinghouse 1C, 5X... | Emerson VE, KJ... |
Honeywell TC, TK... | Módulos GE IC - |
Motor de ventoinha A0- | Transmissor Yokogawa EJA- |
Perfil da empresa
A tecnologia CO. de Shenzhen Wisdomlong, LTD contratou principalmente nas peças da automatizaço, PLCS, DCS,
sensores, relés, dirves, codificador, movimentaço servo, acionador
de partida macio, tela táctil, instrumento, transmisso e aspectos
da automatizaço de fábrica do projeto de projeto, programaço de
software controle de processos, elétrica, serviço técnico e formaço
do pessoal. Nossos locats da empresa na central de China, Shenzhen,
província de Guangdong. Com desenvolvimento rápido, Wisdomlong
serve campos da automatizaço em mercados globais, nosso negócio
cobre cinco continentes no mundo inteiro com a convicço básica de
honesto, a gesto internacional do conceito cliente-centrado e a
finalidade de trazer a conveniência aos clientes. Nós temos a
confiança para trazer a nossos clientes um lucro mais substancial
com serviço de alta qualidade e preços razoáveis. Escolhendo nos,
você escolherá um amigo sincero e um sócio seguro. Sinta por favor
livre para contactar-nos se você é um fabricante global dos
produtos de alta qualidade do tipo que desejem incorporar o mercado
chinês ou que procure por um agente chinês. Nós gostaríamos de
criar um futuro brilhante com os amigos em doméstico e em
ultramarino. Todos os bens vendidos têm uma garantia do ano.
A empresa com o fornecedor conhecido numeroso doméstico e
internacional dos tipos a construir tem relações extremamente boas
da cooperaço, em Japo, Coreia do Sul, 3Sudeste Asiático, África,
Europa e o Estados Unidos, e formou uma rede estável e eficiente da
fonte. O agente e os produtos so amplamente utilizados na
maquinaria, na fabricaço do equipamento, na energia elétrica, na
metalurgia, na indústria petroquímica, do automóvel de
transformaço, na fatura de papel, na indústria química, na medicina
e nas indústrias aeroespaciais.
Nosso tipo principal:
MITSUBISHI
YASKAWA
PANASONIC
GE FANUC
EMERSON
FISHER-ROSEMOUNT
HONEYWEL
ABB
ALLEN-BRADLEY
SHNEIDER MODICON
SIEMENS
................