

Add to Cart
19 polegadas montar rack 42KW 48VDCTelecomPOuroSpara cima Rectificador de Telecomunicações Modulo Solar de 18 kW
SNMP
1. Rectificador de telecomunicações montado em rack
ET48700P300 é um sub-rack de 19 polegadas para sistema híbrido de alimentaço de telecomunicações, com 15U de altura design compacto para atender s necessidades críticas de aplicaço de fibra e transmisso de microondas, dispositivo de acesso, interruptor.
A potência máxima do sistema é de 700A, com entrada AC/entrada
DC/bateria/carga MCBs. Os cabos so de acesso frontal com MCB e
barra de bus.
2Parmetro do sistema de retificaço de telecomunicações
Modelo | ET48700P300 | |
Sistema | Dimenso ((mm) | 482.6 ((W) x350.6 ((D) x15U ((H) |
Peso | ≤ 50 kg ((sem módulo retificador) | |
Modo de arrefecimento | Refrigeraço por ar forçado | |
Modo de instalaço | Instalado num rack de 19 polegadas ou no interior do armário | |
Grau IP | Proteço IP20 | |
Distribuiço AC | Voltagem de entrada | 380VAC, trifásico |
Capacidade de entrada | 1x125A/4P | |
Frequência de entrada | 45 ~ 65 Hz, com frequência nominal de 50/60 Hz | |
SPD AC | 20kA/40kA, 8/20μs | |
Capacidade de entrada fotovoltaica | 6x63A/2P | |
Distribuiço de CC | Voltagem de saída | -42~-58VDC, valor nominal: -53,5VDC |
Capacidade máxima | 42kW ((14x3000W módulo rectificador) | |
Dispositivos para desligamento de baterias | 3x125A/3P | |
Dispositivos de corte de carga | LLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P BLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P | |
SPD de corrente contínua | 10kA/20kA, 8/20μs (concebido no interior) | |
Módulo fotovoltaico | Voltagem de entrada | 120VDC a 425VDC, valor nominal: 340VDC |
Eficiência | ≥ 96% | |
Potência de saída | 3000W ((200~425VDC) | |
Dimenso | 106.5 mm ((W) × 286 mm ((D) × 41,5 mm ((1 U/H) | |
Modo de arrefecimento | Refrigeraço forçada com ventilador | |
Módulo rectificador | Voltagem de entrada | 85VAC-300VAC, valor nominal: 220VAC |
Eficiência | ≥ 96% | |
Potência nominal | 3000 W ((176 ∼300 VAC) | |
Dimenso | 106.5 mm ((W) × 286 mm ((D) × 41,5 mm ((1 U/H) | |
Modo de arrefecimento | Refrigeraço forçada com ventilador | |
Controlador | Entrada de sinal | 3 AI ((2 bateria temp., 1 temperatura ambiente), 7 DI ((SPD, 6 DI comuns) |
Saída de alarme | 6 contacto seco | |
Porto de comunicaço | RS485/LAN Ethernet/SNMP | |
Modo de exibiço | LCD | |
Meio Ambiente | Temperatura de funcionamento | -40°C~+65°C |
Temperatura de armazenamento | -40°C~+70°C | |
Umidade de funcionamento | 5% ~ 95% ((no condensado) | |
Altitude | 0~3000m ((Se a altitude estiver na faixa de 2000m a 3000m, a temperatura máxima de funcionamento diminui em 1°C medida que a altitude aumenta em 200m.) |
3- Corrector de Telecomunicações.
É constituído por uma unidade de distribuiço, um módulo rectificador, um módulo fotovoltaico e um módulo de monitorizaço.
Imagens
Dispositivos de travagem de carga/bateria:
Dispositivos de corte de módulos fotovoltaicos:
Imagens do sistema de retificaço de telecomunicações:
19 polegadas montado no rack de alimentaço de telecomunicações imagens:
Linha de produço de energia para telecomunicações:
4.Rectificador de telecomunicaçõesPrincípios de trabalho
(1) Figura Diagrama conceitual mostra o diagrama conceitual. A energia CC entra no módulo solar através da unidade de distribuiço de energia DC (PDU).
O módulo solar converte a alta tenso em -48VDC. A energia AC entra nos retificadores através da PDU AC. Os retificadores convertem a energia AC
A entrada em potência de saída de -48VDC, que é dirigida pela unidade de distribuiço de corrente contínua para cargas de corrente contínua ao longo de diferentes vias.
(2) Durante a operaço normal, o módulo solar tem prioridade para a carga de CC e carregamento de baterias.Quando ambos o AC e solar esto ausentes, rectificadores e módulos solares deixam de funcionar e
Depois que a corrente alternada ou a energia solar retoma, os retificadores ou os módulos solares alimentam as baterias com carga de corrente contínua e carregam novamente.
(3) A unidade de monitorizaço monitora o estado de funcionamento de cada componente do sistema de alimentaço de telecomunicações em tempo real e realiza o controlo inteligente correspondente.O módulo de monitorizaço gera um alarme.
Figura Diagrama conceitual:
5Tabela de configuraço do retificador de telecomunicações
Ponto | Configurações |
Subtraço | Espaço de distribuiço de energia de entrada CA de 3U Espaço de distribuiço de energia de entrada CC de 3U Espaço de distribuiço de potência de saída 3U CC 6U Espaço da unidade de instalaço e monitoramento do módulo |
A unidade de distribuiço de energia | Distribuiço da potência de entrada AC/DC: MCB de entrada AC, MCB de entrada DC Distribuiço de potência de CC: Rota de desconexo de baixa tenso da bateria (BLVD), carga baixa tenso rota de desconexo (LLVD) e rota da bateria |
Unidade de monitorizaço | MC2600 |
Módulo rectificador | Máximo de 14 3000 W |
Modulo solar | Máximo de seis 3000W |
SPD AC | Classe C |
SPD de corrente contínua | Entrada fotovoltaica:Classe C |
Saída de 48 V:Classe D |
6Detalhes do módulo rectificador e do módulo solar
(6.1) O painel do módulo
(1) Indicador de potência (2) Indicador de alarme (3) Indicador de falha
(4) Fecho de bloqueio (5) Mo
Existem três indicadores no painel, que so utilizados para reflectir o estado de funcionamento do retificador,ver quadro abaixo para mais pormenores.
Indicador | Cores | Situaço | Razões para o estado anormal |
Indicador de potência | Verde | Normalmente ligado | O módulo tem e entrada de energia |
Desliga. | Falha da alimentaço principal ((no entrada de energia ou OVP,UVP de entrada de energia).no saída | ||
Indicador de alarme | Amarelo | Normalmente ligado | Alarme de temperatura (OTP quando a temperatura ambiente for > 65°C) |
O módulo está em hibernaço. | |||
O módulo está a limitar a corrente. | |||
Flare-out | Falha de comunicaço | ||
Culpa Indicador | Vermelho | Normalmente ligado | No saída causada por motivos internos do módulo, tais como OVP, ventilador falha, OTP |
Normalmente desligado | O módulo está a funcionar corretamente. |
(6.2) Modelo de módulo solar MS483000HG
Faixa de tenso de entrada | 120VDC a 425VDC ((a tenso de alimentaço é superior a 160VDC) |
Voltagem nominal de entrada | 340VDC |
Faixa de tenso MPPT | 120VDC a 340VDC |
Corrente de entrada máxima | 17A |
Corrente de sobretenso | Norma: EN/IEC61000-4-5 |
Preciso MPPT | ≥ 99%@carga ≥ 400W |
Proteço da polaridade inversa | Sem danos mesmo com a polaridade errada. |
Fusível de entrada | Fuso tanto nas polaridades positivas e negativas |
Tenso máxima de entrada | 450 VAC ((potência boa) |
Tenso de saída | +54,5VDC |
Valor de regulaço da tenso de saída | +54,5±0,1VDC |
Intervalo de tenso de saída ajustável | +42VDC+58VDC |
Eficiência | ≥96%@340VDC/40%~70% Carga- 54,5VDC |
Efeito da fonte | ± 0,1% |
Efeito de carga | ± 0,5% |
(6.3) Modelo de módulo do retificador MR483000HG2B-GS Descriço
Tenso de funcionamento | 85VAC a 290VAC |
Frequência | 45 Hz-66 Hz Valor nominal: 50 Hz/60 Hz |
Corrente de entrada | ≤ 18A |
Fator de potência | ≥ 0,99 ( 220VAC @ 20%-100% de carga) |
THD | ≤ 5% (carga de 50% a 100%) |
Tenso de saída | 42 V DC-58 V DC Valor nominal de 53,5 V DC |
Desvalorizaço da potência linear | 3000W (176V AC-290V AC) 3000W-1250W (175V AC-85V AC) |
Preciso da tenso regulada | ≤ ± 0,6% Vo |
Ondulaço e Ruído | ≤ 200mVp-p ((largura de banda ≤ 20MHz) |
Potência de espera | ≤ 4W |
Duraço do arranque | 3 s ~ 8 s ((Modo de arranque instantneo) |
Tempo de espera de saída | > 10 ms |
Tenso de ponderaço do ruído do telefone | ≤ 2mV |
Tenso sonora de banda larga | 50 mV ((3,4 kHz~150 kHz) ≤ 20mV ((0,15MHz~30MHz) |
(6.4) Comunicaço entre rectificador/módulo solar e módulo de monitorizaço
7Controlador-MC2600 (Módulo de Monitorizaço)
O painel frontal MC2600
(1) Porta LAN (2) Porta RS485 (3) Indicador de execuço (4) Indicador de alarme menor
(5) Indicador de alarme principal (6) Manilha (7) Botões
Tabela para a descriço do boto do controlador
Boto | Descriço | |
C.E.C. | Retorna ao menu anterior sem salvar as configurações. | Pressione os botões ESC e ENT no O mesmo tempo num curto período de O tempo pode reiniciar o controlador. |
O ENT.
| Ø Entrada no menu principal a partir do modo de espera Ecr. Ø Insere um submenú a partir do menu principal. Ø Salva as configurações do menu. | |
Para cima | Virar para o menu anterior ou definir valores de parmetros. Ao definir valores de parmetros, você pode manter pressionado este boto para ajustar rapidamente os valores. | Quando o valor do parmetro é definido por de tipo de corda múltipla, pressionado para cima ou para baixo boto para baixo para alterar cada valor. Após definir o valor, pressione o boto de confirmaço para mover o cursor volta automaticamente. |
DN. | Vira para o menu seguinte ou define valores de parmetros. Ao definir valores de parmetros, você pode manter pressionado este boto para ajustar rapidamente os valores. |
Descreve o indicador no painel do controlador é mostrado na tabela abaixo
Tipo | Cores | Estado | Instruções |
Indicador de marcha | Verde | Flare-out | O controlador está a funcionar corretamente. |
Desliga. | Controlador com falha ou sem entrada de CC | ||
Alarme menor | Amarelo | Normalmente ligado | O controlador gera um pequeno alarme |
Desliga. | O controlador no gera nenhum alarme menor | ||
Alarme maior | Vermelho | Normalmente ligado | O controlador gera um alarme maior. |
Desliga. | O controlador no gera nenhum alarme importante |
O controlador fornece duas portas de comunicaço
A definiço da porta de comunicaço RS485 é mostrada na tabela abaixo
Número do PIN. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Nome do sinal | RS485+ | - | RS485- | - | - | - | - | - |
A definiço da interface de porta LAN Ethernet é mostrada na Tabela
Número do PIN. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Nome do sinal | TX+ | TX- | RX+ | - | - | RX- | - | - |
8. Interface DI/DO
Painel frontal da placa de interface DI/DO
A entrada digital é um submenu do menu de configuraço de parmetros, que é usado principalmente pelo operador para configurar o estado normal de entrada de 8 interruptores digitais no sistema.
Tabela - Configuraço dos parmetros de entrada do relé
Número digital. | Nome digital | DI Normal | Descriço |
DI1 | Alarme HEX | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI2 | Alarme de porta PWC | NC | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI3 | BT Alarme | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI4 | Alerta BC | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI5 | Alarme Digital5 | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI6 | Genset em alarme | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI7 | Alarme do SPD em corrente contínua | NC | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
A saída do relé é um submenu do menu de configuraço de parmetros, que é usado principalmente pelo operador para configurar o estado normal de saída de 8 relé no sistema.
Tabela - Configuraço do parmetro de saída do relé
Número digital. | Nome digital | Código de alarme | Descriço |
DO1 | Saída do relé 1 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO2 | Saída de relé 2 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO3 | Saída de relé 3 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO4 | Saída do relé 4 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO5 | Saída do relé 5 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO6 | Saída do relé 6 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
Além disso, o produto fornece 6 outras portas.
Tabela - Outras definições de parmetros de entrada
Nome do parmetro | Descriço da configuraço |
BTEMP 1 | Sensor de bateria1 porta |
BTEMP 2 | Porta do sensor de bateria 2 |
ENV_TEMP | Porto do sensor de envoltório |
12V +/- | Fornecimento de energia de 12 V |
RS485 | Porta RS485, interface reservada, sem definiço de protocolo |
ÓLEO+/- | Conecte o sensor de nível de óleo |
9Instale o Subrack.
Instalar o subrelógio no relógio de 19 polegadas, tal como mostrado na figura abaixo.
Ø Passo 1, Retire o tapete da embalagem.
Ø Passo 2, empurre a tomada para o rack de 19 polegadas
Ø Etapa 3, Instalar o parafuso fixo (se o buraco de montagem da orelha do quadro de enchufe no corresponder posiço da porca flutuante do quadro,
É necessário ajustá-lo em funço da instalaço real).
Instalar o retificador/módulo solar
Ø Passo 1, Retirar o módulo da embalagem.
Ø Passo 2, Segure a alça do módulo no painel frontal e coloque o módulo na ranhura.
Ø Passo 3, empurrar o módulo lentamente para o painel frontal do módulo e lavar com a potência
painel de distribuiço.
Ø Passo 4, apertar o parafuso de fixaço no painel do módulo de modo a que este no se desprenda.
10Embalagem e transporte
Esta embalagem é anti-umidade, anti-impacto e comprida para garantir o transporte seguro.