19 polegadas Montar rack 48V DC Fornecimento de energia Sistema de retificador de telecomunicações Modulo solar SNMP

Número do modelo:ET48700P300
Local de origem:Shenzhen, China (continente)
Quantidade mínima de encomenda:1 conjunto
Condições de pagamento:L/C, D/A, D/P, MoneyGram, T/T
Capacidade de abastecimento:3.000 grupos pelo mês
Tempo de entrega:15-20 dias úteis
Contate

Add to Cart

Fornecedor verificado
Shenzhen Guangdong China
Endereço: 3A-8, SHUIWAN 1979 SQUARE (FASE II), NO. III, RUA TAIZI, COMUNIDADE SHUIWAN, RUA ZHAOSHANG, DISTRITO DE NANSHAN, SHENZHEN
Fornecedor do último login vezes: No 35 Horas
Detalhes do produto Perfil da empresa
Detalhes do produto

 

19 polegadas montar rack 42KW 48VDCTelecomPOuroSpara cima Rectificador de Telecomunicações Modulo Solar de 18 kW SNMP
 

 

1. Rectificador de telecomunicações montado em rack

 

 

ET48700P300 é um sub-rack de 19 polegadas para sistema híbrido de alimentaço de telecomunicações, com 15U de altura design compacto para atender s necessidades críticas de aplicaço de fibra e transmisso de microondas, dispositivo de acesso, interruptor.


A potência máxima do sistema é de 700A, com entrada AC/entrada DC/bateria/carga MCBs. Os cabos so de acesso frontal com MCB e barra de bus.

 

 

2Parmetro do sistema de retificaço de telecomunicações

 

ModeloET48700P300
SistemaDimenso ((mm)482.6 ((W) x350.6 ((D) x15U ((H)
 Peso≤ 50 kg ((sem módulo retificador)
 Modo de arrefecimentoRefrigeraço por ar forçado
 Modo de instalaçoInstalado num rack de 19 polegadas ou no interior do armário
 Grau IPProteço IP20
Distribuiço ACVoltagem de entrada

380VAC, trifásico

 Capacidade de entrada1x125A/4P
 Frequência de entrada45 ~ 65 Hz, com frequência nominal de 50/60 Hz
 SPD AC20kA/40kA, 8/20μs
 Capacidade de entrada fotovoltaica6x63A/2P

Distribuiço de CC

Voltagem de saída-42~-58VDC, valor nominal: -53,5VDC
 Capacidade máxima42kW ((14x3000W módulo rectificador)
 Dispositivos para desligamento de baterias

3x125A/3P

 Dispositivos de corte de carga

LLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P

BLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P

 SPD de corrente contínua10kA/20kA, 8/20μs (concebido no interior)
Módulo fotovoltaicoVoltagem de entrada

120VDC a 425VDC, valor nominal: 340VDC

 Eficiência≥ 96%
 Potência de saída

3000W ((200~425VDC)

 Dimenso106.5 mm ((W) × 286 mm ((D) × 41,5 mm ((1 U/H)
 Modo de arrefecimentoRefrigeraço forçada com ventilador
Módulo rectificadorVoltagem de entrada85VAC-300VAC, valor nominal: 220VAC
 Eficiência≥ 96%
 Potência nominal3000 W ((176 ∼300 VAC)
 Dimenso106.5 mm ((W) × 286 mm ((D) × 41,5 mm ((1 U/H)
 Modo de arrefecimentoRefrigeraço forçada com ventilador
ControladorEntrada de sinal3 AI ((2 bateria temp., 1 temperatura ambiente), 7 DI ((SPD, 6 DI comuns)
 Saída de alarme6 contacto seco
 Porto de comunicaçoRS485/LAN Ethernet/SNMP
 Modo de exibiçoLCD

Meio Ambiente

Temperatura de funcionamento

-40°C~+65°C
 Temperatura de armazenamento-40°C~+70°C
 Umidade de funcionamento5% ~ 95% ((no condensado)
 Altitude0~3000m ((Se a altitude estiver na faixa de 2000m a 3000m, a temperatura máxima de funcionamento diminui em 1°C medida que a altitude aumenta em 200m.)

 

 

3- Corrector de Telecomunicações.

 

É constituído por uma unidade de distribuiço, um módulo rectificador, um módulo fotovoltaico e um módulo de monitorizaço.

  • Modulo rectificador: 3kwx14
  • Modulo fotovoltaico: 3kwx6
  • Desligadores de bateria: 3x125A/3P
  • Dispositivos de travagem: LLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P; BLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P
  • Frigoríficos solares 6x63A/2P
  • Controlador: RS485/LAN Ethernet/SNMP

 

Imagens

 

Dispositivos de travagem de carga/bateria:

 

 

 

Dispositivos de corte de módulos fotovoltaicos:

 

 

 

Imagens do sistema de retificaço de telecomunicações:

 

 

 

19 polegadas montado no rack de alimentaço de telecomunicações imagens:

 

Linha de produço de energia para telecomunicações:

 

 

 

4.Rectificador de telecomunicaçõesPrincípios de trabalho

 

(1) Figura Diagrama conceitual mostra o diagrama conceitual. A energia CC entra no módulo solar através da unidade de distribuiço de energia DC (PDU).

O módulo solar converte a alta tenso em -48VDC. A energia AC entra nos retificadores através da PDU AC. Os retificadores convertem a energia AC

A entrada em potência de saída de -48VDC, que é dirigida pela unidade de distribuiço de corrente contínua para cargas de corrente contínua ao longo de diferentes vias.

 

(2) Durante a operaço normal, o módulo solar tem prioridade para a carga de CC e carregamento de baterias.Quando ambos o AC e solar esto ausentes, rectificadores e módulos solares deixam de funcionar e

Depois que a corrente alternada ou a energia solar retoma, os retificadores ou os módulos solares alimentam as baterias com carga de corrente contínua e carregam novamente.

 

(3) A unidade de monitorizaço monitora o estado de funcionamento de cada componente do sistema de alimentaço de telecomunicações em tempo real e realiza o controlo inteligente correspondente.O módulo de monitorizaço gera um alarme.

 

 

Figura Diagrama conceitual:

 

 

 

5Tabela de configuraço do retificador de telecomunicações

 

 

PontoConfigurações
Subtraço

Espaço de distribuiço de energia de entrada CA de 3U

Espaço de distribuiço de energia de entrada CC de 3U

Espaço de distribuiço de potência de saída 3U CC

6U Espaço da unidade de instalaço e monitoramento do módulo

A unidade de distribuiço de energia

Distribuiço da potência de entrada AC/DC: MCB de entrada AC, MCB de entrada DC

Distribuiço de potência de CC:

Rota de desconexo de baixa tenso da bateria (BLVD), carga baixa tenso

rota de desconexo (LLVD) e rota da bateria

Unidade de monitorizaçoMC2600
Módulo rectificadorMáximo de 14 3000 W
Modulo solarMáximo de seis 3000W
SPD ACClasse C
SPD de corrente contínuaEntrada fotovoltaica:Classe C
Saída de 48 V:Classe D

 

 

6Detalhes do módulo rectificador e do módulo solar

 

 

(6.1) O painel do módulo

(1) Indicador de potência (2) Indicador de alarme (3) Indicador de falha

(4) Fecho de bloqueio (5) Mo

 

 

Existem três indicadores no painel, que so utilizados para reflectir o estado de funcionamento do retificador,ver quadro abaixo para mais pormenores.

 

IndicadorCoresSituaçoRazões para o estado anormal
Indicador de potênciaVerdeNormalmente ligadoO módulo tem e entrada de energia
Desliga.Falha da alimentaço principal ((no entrada de energia ou OVP,UVP de entrada de energia).no saída
Indicador de alarmeAmareloNormalmente ligadoAlarme de temperatura (OTP quando a temperatura ambiente for > 65°C)
O módulo está em hibernaço.
O módulo está a limitar a corrente.
Flare-outFalha de comunicaço

Culpa

Indicador

VermelhoNormalmente ligado

No saída causada por motivos internos do módulo, tais como OVP, ventilador

falha, OTP

Normalmente desligadoO módulo está a funcionar corretamente.

 

 

(6.2) Modelo de módulo solar MS483000HG

 
Características de entrada
Faixa de tenso de entrada
120VDC a 425VDC ((a tenso de alimentaço é superior a 160VDC)
Voltagem nominal de entrada340VDC
Faixa de tenso MPPT120VDC a 340VDC
Corrente de entrada máxima17A
Corrente de sobretensoNorma: EN/IEC61000-4-5
Preciso MPPT≥ 99%@carga ≥ 400W
Proteço da polaridade inversa
Sem danos mesmo com a polaridade errada.
Fusível de entrada
Fuso tanto nas polaridades positivas e negativas
Tenso máxima de entrada450 VAC ((potência boa)

 

Características de saída
Tenso de saída
+54,5VDC
Valor de regulaço da tenso de saída
+54,5±0,1VDC
Intervalo de tenso de saída ajustável
+42VDC+58VDC
Eficiência
≥96%@340VDC/40%~70% Carga- 54,5VDC
Efeito da fonte
± 0,1%
Efeito de carga
± 0,5%

 

 

(6.3) Modelo de módulo do retificador MR483000HG2B-GS Descriço

 

Características de entrada AC
Tenso de funcionamento
85VAC a 290VAC
Frequência
45 Hz-66 Hz
Valor nominal: 50 Hz/60 Hz
Corrente de entrada
≤ 18A
Fator de potência

≥ 0,99 ( 220VAC @ 20%-100% de carga)

THD≤ 5% (carga de 50% a 100%)

 

 
Características de saída
Tenso de saída

42 V DC-58 V DC

Valor nominal de 53,5 V DC

Desvalorizaço da potência linear

3000W (176V AC-290V AC)

3000W-1250W (175V AC-85V AC)

Preciso da tenso regulada≤ ± 0,6% Vo
Ondulaço e Ruído
≤ 200mVp-p ((largura de banda ≤ 20MHz)
Potência de espera
≤ 4W
Duraço do arranque
3 s ~ 8 s ((Modo de arranque instantneo)
Tempo de espera de saída
> 10 ms
Tenso de ponderaço do ruído do telefone
≤ 2mV
Tenso sonora de banda larga
50 mV ((3,4 kHz~150 kHz)
≤ 20mV ((0,15MHz~30MHz)

 

 

(6.4) Comunicaço entre rectificador/módulo solar e módulo de monitorizaço

 
É adotado o modo de comunicaço CAN-bus entre o redutor/módulo solar e o módulo de monitorizaço.e o endereço do módulo pode ser definido através do quadro de endereçosQuando a entrada AC se desconecta, o módulo precisa de se comunicar com o host.
 
O projeto de isolamento é empregado para a interface CAN no módulo retificador. A fonte de alimentaço do CAN é +5VDC, que é fornecida pelo retificador / módulo solar internamente.
 
As principais informações de monitorizaço do retificador/módulo solar so as seguintes:
1) Funções de regulaço de tenso e de regulaço de corrente: satisfazer os requisitos da bateria de carregamento flutuante e da regulaço de tenso;
2) Controle de arranque e desligamento por módulo único;
3) Informações de Proteço e Alarme:
  • Falha da rede: falha da rede (excesso/baixa tenso de entrada de CA);
  • Proteço do módulo: pré-alarme de temperatura;
  • Falha do módulo: falha do ventilador, desligamento por sobre-temperatura ou ausência de saída causada pelo módulo internamente; (o módulo está em estado de inatividade e desligamento,e a avaria da rede no é comunicada ao módulo).

 

7Controlador-MC2600 (Módulo de Monitorizaço)

 

O painel frontal MC2600

 

 

(1) Porta LAN (2) Porta RS485 (3) Indicador de execuço (4) Indicador de alarme menor

(5) Indicador de alarme principal (6) Manilha (7) Botões

 

 

Tabela para a descriço do boto do controlador

 

BotoDescriço
C.E.C.

Retorna ao menu anterior sem salvar as configurações.

Pressione os botões ESC e ENT no

O mesmo tempo num curto período de

O tempo pode reiniciar o controlador.

O ENT.

 

Ø Entrada no menu principal a partir do modo de espera

Ecr.

Ø Insere um submenú a partir do menu principal.

Ø Salva as configurações do menu.

Para cima

Virar para o menu anterior ou definir valores de parmetros.

Ao definir valores de parmetros, você pode manter pressionado este boto para ajustar rapidamente os valores.

Quando o valor do parmetro é definido por

de tipo de corda múltipla, pressionado para cima ou para baixo

boto para baixo para alterar cada valor.

Após definir o valor, pressione o

boto de confirmaço para mover o cursor

volta automaticamente.

DN.

Vira para o menu seguinte ou define valores de parmetros. Ao definir valores de parmetros, você pode manter pressionado este boto para ajustar rapidamente os valores.

 

Descreve o indicador no painel do controlador é mostrado na tabela abaixo

 

TipoCoresEstadoInstruções
Indicador de marchaVerdeFlare-outO controlador está a funcionar corretamente.
Desliga.Controlador com falha ou sem entrada de CC
Alarme menorAmareloNormalmente ligadoO controlador gera um pequeno alarme
Desliga.O controlador no gera nenhum alarme menor
Alarme maiorVermelhoNormalmente ligadoO controlador gera um alarme maior.
Desliga.O controlador no gera nenhum alarme importante


 

O controlador fornece duas portas de comunicaço

 

A definiço da porta de comunicaço RS485 é mostrada na tabela abaixo

 

Número do PIN.12345678
Nome do sinalRS485+-RS485------

 

 

 

 

A definiço da interface de porta LAN Ethernet é mostrada na Tabela

 

Número do PIN.12345678
Nome do sinalTX+TX-RX+--RX---

 

 

 

 

 

8. Interface DI/DO

 

Painel frontal da placa de interface DI/DO

 

 

A entrada digital é um submenu do menu de configuraço de parmetros, que é usado principalmente pelo operador para configurar o estado normal de entrada de 8 interruptores digitais no sistema.

 

Tabela - Configuraço dos parmetros de entrada do relé

 

Número digital.Nome digitalDI NormalDescriço
DI1Alarme HEXNoÉ normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado.
DI2

Alarme de porta PWC

NCÉ normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado.
DI3BT AlarmeNoÉ normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado.
DI4Alerta BCNoÉ normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado.
DI5Alarme Digital5NoÉ normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado.
DI6Genset em alarmeNoÉ normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado.

DI7

Alarme do SPD em corrente contínua

NC

É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado.

 

 

A saída do relé é um submenu do menu de configuraço de parmetros, que é usado principalmente pelo operador para configurar o estado normal de saída de 8 relé no sistema.

 

Tabela - Configuraço do parmetro de saída do relé

 

Número digital.Nome digitalCódigo de alarmeDescriço
DO1Saída do relé 1NCFechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado.
DO2Saída de relé 2NCFechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado.
DO3Saída de relé 3NCFechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado.
DO4Saída do relé 4NCFechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado.
DO5Saída do relé 5NCFechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado.
DO6Saída do relé 6NCFechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado.

 

Além disso, o produto fornece 6 outras portas.

 

Tabela - Outras definições de parmetros de entrada

 

Nome do parmetroDescriço da configuraço
BTEMP 1Sensor de bateria1 porta
BTEMP 2Porta do sensor de bateria 2
ENV_TEMPPorto do sensor de envoltório
12V +/-Fornecimento de energia de 12 V
RS485Porta RS485, interface reservada, sem definiço de protocolo
ÓLEO+/-Conecte o sensor de nível de óleo

 

 

 

9Instale o Subrack.

 

Instalar o subrelógio no relógio de 19 polegadas, tal como mostrado na figura abaixo.

 

Ø Passo 1, Retire o tapete da embalagem.

Ø Passo 2, empurre a tomada para o rack de 19 polegadas

Ø Etapa 3, Instalar o parafuso fixo (se o buraco de montagem da orelha do quadro de enchufe no corresponder posiço da porca flutuante do quadro,

É necessário ajustá-lo em funço da instalaço real).

 

 

 

Instalar o retificador/módulo solar

 

Ø Passo 1, Retirar o módulo da embalagem.

Ø Passo 2, Segure a alça do módulo no painel frontal e coloque o módulo na ranhura.

Ø Passo 3, empurrar o módulo lentamente para o painel frontal do módulo e lavar com a potência

painel de distribuiço.

Ø Passo 4, apertar o parafuso de fixaço no painel do módulo de modo a que este no se desprenda.

 

 

 

 

 

10Embalagem e transporte

 

Esta embalagem é anti-umidade, anti-impacto e comprida para garantir o transporte seguro.

 

 

China 19 polegadas Montar rack 48V DC Fornecimento de energia Sistema de retificador de telecomunicações Modulo solar SNMP supplier

19 polegadas Montar rack 48V DC Fornecimento de energia Sistema de retificador de telecomunicações Modulo solar SNMP

Inquiry Cart 0