

Add to Cart
Sistema de retificador montado no rack de alimentaço de telecomunicações de 48v
1.48v Suporte de energia para telecomunicações
ESTEL Powershelves ET48700P300 so sistemas modulares, resistentes a falhas e compactos de alimentaço de DC compostos por módulos de retificador de modo comutado (SMR).Estes sistemas compactos foram comprovados em muitas aplicações críticas e no críticas, incluindo interruptores em subestações, defesa, instrumentos científicos, e mais. Adequado para 19 ′′ racks de 400 mm de profundidade ou superior.
2.Fonte de alimentaço de telecomunicações de 48 VParmetro
Modelo | ET48700P300 | |
Sistema | Dimenso ((mm) | 482.6 ((W) x350.6 ((D) x15U ((H) |
Peso | ≤ 50 kg ((sem módulo retificador) | |
Modo de arrefecimento | Refrigeraço por ar forçado | |
Modo de instalaço | Instalado num rack de 19 polegadas ou no interior do armário | |
Grau IP | Proteço IP20 | |
Distribuiço AC | Voltagem de entrada | 380VAC, trifásico |
Capacidade de entrada | 1x125A/4P | |
Frequência de entrada | 45 ~ 65 Hz, com frequência nominal de 50/60 Hz | |
SPD AC | 20kA/40kA, 8/20μs | |
Capacidade de entrada fotovoltaica | 6x63A/2P | |
Distribuiço de CC | Voltagem de saída | -42~-58VDC, valor nominal: -53,5VDC |
Capacidade máxima | 42kW ((14x3000W módulo rectificador) | |
Dispositivos para desligamento de baterias | 3x125A/3P | |
Dispositivos de corte de carga | LLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P BLVD: 2x125A/1P, 2x63A/1P | |
SPD de corrente contínua | 10kA/20kA, 8/20μs (concebido no interior) | |
Módulo fotovoltaico | Voltagem de entrada | 120VDC a 425VDC, valor nominal: 340VDC |
Eficiência | ≥ 96% | |
Potência de saída | 3000W ((200~425VDC) | |
Dimenso | 106.5 mm ((W) × 286 mm ((D) × 41,5 mm ((1 U/H) | |
Modo de arrefecimento | Refrigeraço forçada com ventilador | |
Módulo rectificador | Voltagem de entrada | 85VAC-300VAC, valor nominal: 220VAC |
Eficiência | ≥ 96% | |
Potência nominal | 3000 W ((176 ∼300 VAC) | |
Dimenso | 106.5 mm ((W) × 286 mm ((D) × 41,5 mm ((1 U/H) | |
Modo de arrefecimento | Refrigeraço forçada com ventilador | |
Controlador | Entrada de sinal | 3 AI ((2 bateria temp., 1 temperatura ambiente), 7 DI ((SPD, 6 DI comuns) |
Saída de alarme | 6 contacto seco | |
Porto de comunicaço | RS485/LAN Ethernet/SNMP | |
Modo de exibiço | LCD | |
Meio Ambiente | Temperatura de funcionamento | -40°C~+65°C |
Temperatura de armazenamento | -40°C~+70°C | |
Umidade de funcionamento | 5% ~ 95% ((no condensado) | |
Altitude | 0~3000m ((Se a altitude estiver na faixa de 2000m a 3000m, a temperatura máxima de funcionamento diminui 1°C medida que a altitude aumenta 200m.) |
3. ESTELFonte de alimentaço de telecomunicações de 48 V
Um retificador converte corrente alternada (CA) em corrente
contínua (DC) e fornece a energia necessária para carregar
baterias.Rectificadores da ESTEL, combinados com recursos avançados
de controlo e monitorizaço, ajudam a reduzir tanto as despesas de
capital como as de funcionamento.Os nossos retificadores ostentam
uma excelente densidade de potência, ao mesmo tempo em que cumprem
os requisitos de espaço e peso. deixam muito espaço para outros
equipamentos e geram poupanças nos custos de embalagem e
transporte.A sua elevada eficiência reduz o consumo total de
energia e a pegada de carbono.
Os retificadores da ESTEL so fáceis de instalar, pois os seus
conectores esto localizados na parte traseira e podem ser ligados a
quente.Em geral, os retificadores incluem uma ampla faixa de tenso
de entrada AC, proteço contra a sobrevoltagem AC e proteço opcional
contra a perda de neutro, que tornam esta soluço muito fiável mesmo
nas regiões com problemas de rede de serviços de energia AC.
4. Imagens do produto
Dispositivos de travagem de carga/bateria:
Imagens do sistema de retificaço de telecomunicações:
Para referência, imagens montadas em estantes:
4. ESTEL 48v Características da fonte de alimentaço de telecomunicações
5Tabela de configuraço da fonte de alimentaço de telecomunicações ESTEL 48v
Ponto | Configurações |
Subtraço | Espaço de distribuiço de energia de entrada CA de 3U Espaço de distribuiço de energia de entrada CC de 3U Espaço de distribuiço de potência de saída 3U CC 6U Espaço da unidade de instalaço e monitoramento do módulo |
A unidade de distribuiço de energia | Distribuiço da potência de entrada AC/DC: MCB de entrada AC, MCB de entrada DC Distribuiço de potência de CC: Rota de desconexo de baixa tenso da bateria (BLVD), carga baixa tenso rota de desconexo (LLVD) e rota da bateria |
Unidade de monitorizaço | MC2600 |
Módulo rectificador | Máximo de 14 3000 W |
Modulo solar | Máximo de seis 3000W |
SPD AC | Classe C |
SPD de corrente contínua | Entrada fotovoltaica:Classe C |
Saída de 48 V:Classe D |
6Controlador-MC2600 (Módulo de Monitorizaço)
O painel frontal do MC2600
(1) Porta LAN (2) Porta RS485 (3) Indicador de execuço (4) Indicador de alarme menor
(5) Indicador de alarme principal (6) Manilha (7) Botões
Tabela para a descriço do boto do controlador
Boto | Descriço | |
C.E.C. | Retorna ao menu anterior sem salvar as configurações. | Pressione os botões ESC e ENT no O mesmo tempo num curto período de O tempo pode reiniciar o controlador. |
O ENT.
| Ø Entrada no menu principal a partir do modo de espera Ecr. Ø Insere um submenú a partir do menu principal. Ø Salva as configurações do menu. | |
Para cima | Virar para o menu anterior ou definir valores de parmetros. Ao definir valores de parmetros, você pode manter pressionado este boto para ajustar rapidamente os valores. | Quando o valor do parmetro é definido por de tipo de corda múltipla, pressionado para cima ou para baixo boto para baixo para alterar cada valor. Após definir o valor, pressione o boto de confirmaço para mover o cursor Volto automaticamente. |
DN. | Vira para o menu seguinte ou define valores de parmetros. Ao definir valores de parmetros, você pode manter pressionado este boto para ajustar rapidamente os valores. |
Descreve o indicador no painel do controlador é mostrado na tabela abaixo
Tipo | Cores | Estado | Instruções |
Indicador de marcha | Verde | Flare-out | O controlador está a funcionar corretamente. |
Desliga. | Controlador com falha ou sem entrada de CC | ||
Alarme menor | Amarelo | Normalmente ligado | O controlador gera um pequeno alarme |
Desliga. | O controlador no gera nenhum alarme menor | ||
Alarme maior | Vermelho | Normalmente ligado | O controlador gera um alarme maior. |
Desliga. | O controlador no gera nenhum alarme importante |
O controlador fornece duas portas de comunicaço
A definiço da porta de comunicaço RS485 é mostrada na tabela abaixo
Número do PIN. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Nome do sinal | RS485+ | - | RS485- | - | - | - | - | - |
A definiço da interface de porta LAN Ethernet é mostrada na Tabela
Número do PIN. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Nome do sinal | TX+ | TX- | RX+ | - | - | RX- | - | - |
7. Interface DI/DO
Painel frontal da placa de interface DI/DO
A entrada digital é um submenu do menu de configuraço de parmetros, que é usado principalmente pelo operador para configurar o estado normal de entrada de 8 interruptores digitais no sistema.
Tabela - Configuraço dos parmetros de entrada do relé
Número digital. | Nome digital | DI Normal | Descriço |
DI1 | Alarme HEX | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI2 | Alarme de porta PWC | NC | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI3 | BT Alarme | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI4 | Alerta BC | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI5 | Alarme Digital5 | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI6 | Genset em alarme | No | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
DI7 | Alarme do SPD em corrente contínua | NC | É normal quando aberto; e o alarme ocorre quando fechado. |
A saída do relé é um submenu do menu de configuraço de parmetros, que é usado principalmente pelo operador para configurar o estado normal de saída de 8 relé no sistema.
Tabela - Configuraço do parmetro de saída do relé
Número digital. | Nome digital | Código de alarme | Descriço |
DO1 | Saída do relé 1 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO2 | Saída de relé 2 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO3 | Saída de relé 3 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO4 | Saída de relé 4 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO5 | Saída do relé 5 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
DO6 | Saída do relé 6 | NC | Fechado quando normal, aberto quando ocorre alarme associado. |
Além disso, o produto fornece 6 outras portas.
Tabela - Outras definições de parmetros de entrada
Nome do parmetro | Descriço da configuraço |
MTEMP 1 | Sensor de bateria1 porta |
BTEMP 2 | Porta do sensor da bateria 2 |
ENV_TEMP | Porto do sensor de envoltório |
12V +/- | Fornecimento de energia de 12 V |
RS485 | Porta RS485, interface reservada, sem definiço de protocolo |
ÓLEO+/- | Conecte o sensor de nível de óleo |
8- Instalaço de subtracço.
Instalar o subrelógio no relógio de 19 polegadas, tal como mostrado na figura abaixo.
Ø Passo 1, Retire o tapete da embalagem.
Ø Passo 2, empurre a tomada para o rack de 19 polegadas
Ø Etapa 3, Instalar o parafuso fixo (se o buraco de montagem da orelha do quadro de enchufe no corresponder posiço da porca flutuante do quadro,
É necessário ajustá-lo em funço da instalaço real).
Instalar o retificador/módulo solar
Ø Passo 1, Retirar o módulo da embalagem.
Ø Passo 2, Segure a alça do módulo no painel frontal e coloque o módulo na ranhura.
Ø Passo 3, empurrar o módulo lentamente para o painel frontal do módulo e lavar com a potência
painel de distribuiço.
Ø Passo 4, apertar o parafuso de fixaço no painel do módulo de modo a que este no se desprenda.